Hermès, 2008, par Michael Triegel,
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_47498c_403709ef7ec21efdfc2948530b4ec93dfa2845.jpg)
Dans ce tableau Michael Triegel né en 1968, représente un mannequin en bois drapé en vierge.
Le terme « mannequin », dérivé de « mannekijn », mot néerlandais ancien signifiant « petite personne », est entré dans l'usage anglais à la même époque où les anglophones ont adopté les mots néerlandais « easel » (chevalet) et « landschap » (paysage). Easel, « âne », était également appelé « le garçon » ou « figure posée ».
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_8898fb_82f191ea86d4ebada295ace742f90965a85c79.jpg)
C'est au début du XIXe siècle que cette marionnette de chiffon ou de bois a quitté son rôle de compagnon remplaçant le modèle vivant pour devenir le sujet même du tableau.
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_d70ad1_d1d4ef97e3c15cd3472f26fde0dcffe18b02f4.jpg)
Entre cette présence familière et l'artiste qui le retrouve au matin, un dialogue s'instaure où l'inanimé prend soudain un rôle inattendu.
Simple divertissement, plaisanterie d'écolier ou lascivité délibérée, le peintre écrit une histoire pour son jeune acteur principal qui a enfin droit aux cimaises, comme ici une marionnette de bois en Marie auréolée.
Cependant, entre le mannequin/Vierge voilé et une composition d'Hermès, il n'y a pas de dialogue. Ils sont simplement présents dans cette architecture intemporelle, dominée par un fœtus prêt à naître.
Désigné par le « messager » Hermès, il peut être interprété comme étant Jésus dont la naissance est annoncé par Hermés.
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_d9387d_capture-d-ecran-2025-05-16-a-20-25.png)
L'œuvre intitulée « Der Bote Hermes » a été suivie par d'autres, incluant des mannequins tels que :
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_862573_1997761794eca5310b530e89520aa71a5a70f8.jpg)
Schlafende Ariadne (2010) ou
/image%2F1166475%2F20250516%2Fob_b5c8f6_73789639d6214a366a5440816125644fa5933c.jpg)
« Verwandlung der Goetter » (2010).